025-8310-8080
文都服务时间:9:00~22:00

考研信息
考研时间
考研信息
考研学校
考研难度
考研科目
本科考研
考研分数线
课程推荐
百日冲刺营
在职考研
考研密训营
MBA特训班
医学硕士
艺术考研
考研真题
考研政治真题答案
考研英语真题答案
考研数学真题答案
图书资料
英语图书
数学图书
政治图书
专硕图书
您所在的位置: 南京文都考研 > 考研信息 > 考研时间 > 2023考研英语同源外刊12月文章:爱做家务活,老了以后身体更健康?

2023考研英语同源外刊12月文章:爱做家务活,老了以后身体更健康?

距2021年考研倒计时

2023考研英语同源外刊12月文章:爱做家务活,老了以后身体更健康?

英语考研的备考,必须学生很多阅读文章外刊文章内容。由于阅读和理解考试真题里边的文章内容,大多数喜爱用外刊。因而,要想扩宽英文知识层面和改进外语水平,大家必须培养每日抽一点時间来说的习惯性!下面,我为众多2023研究生考试学生们得出-英语考研同宗外刊12月文章内容:喜欢家务,年纪大了之后人体更健康?供学生阅读文章。

2023英语考研同宗外刊12月文章内容:喜欢家务,年纪大了之后人体更健康?

Household chores might seem a drag, but researchers have suggested tasks like dusting, scrubbing floors and washing the windows might help adults to stay healthy into old age.

家务活也许看上去很幸苦,但科学研究工作员表明,清理尘土、拖地板和擦窗户等家务很有可能有利于我们在年纪大了以后恢复身心健康。

Writing in the journal BMJ Open, a Singapore-based team of researchers said regular physical activity “improves physical and mental health, mitigates the risks and effects of chronic diseases, and reduces falls, immobility, dependency and mortality among older adults”.

马来西亚的一个科学研究精英团队在《英国医学杂志》上论文发表称,按时锻炼身体“可以改进身体健康,缓解慢性疾病的隐患和危害,降低老人摔倒、偏瘫、丧失独立生活工作能力及其身亡的风险性”。

The team randomly recruited adults from the town of Yishun in Singapore, and asked them to complete cognitive function tests as well as activities to assess their physical capabilities, such as standing up from a chair as quickly as they could.

该科学研究精英团队从马来西亚义顺区任意征募了一些成人,对它们做好了认知功能检测,并根据精力主题活动对她们的身体素质开展了评定,例如坐到凳子内以迅速的速率站立起来。

Participants were also quizzed on their levels of physical activity, including the amount of light housework (such as dusting) and heavy housework (such as floor-scrubbing) they did, and were assessed for their risk of having a fall based on measures such as knee extension strength.

科学研究工作人员还调研了试验者的精力主题活动水准,包含她们干了是多少轻力气活家务活(例如清理尘土)和重力气活家务活(例如拖地板),并依据膝盖骨屈伸力等标准对她们很有可能摔倒的隐患开展评定。

The study involved 249 participants aged 21-64 and 240 participants aged 65-90. Most of those who reported doing high levels of heavy or light housework were women.

此项探讨的试验者包含249名青年(年纪在21-64岁中间)和240名老人(年纪在65-90岁中间),宣称干了很多轻力气活家务活或重力气活家务活的绝大多数为女士。

After taking into account factors including age and sex, the team found cognitive scores and attention scores were 8% and 14% higher respectively for older adults doing high amounts of heavy housework – on average 131 minutes a week – compared with low levels, which appeared to amount to none at all.

在调节年纪和胎儿性别等要素后,科学研究队伍发觉,做大量重力气活家务活的老人认知能力优秀率和专注力优秀率比非常少做家务活的老人各自高于8%和14%。

Sit-to-stand times were lower for older adults reporting high amounts of heavy housework compared with low amounts, while they were also assessed as being at lower risk of having a fall.

干了大量重力气活家务活的老人坐到凳子上站立起来需要的时间段也比非常少做家务活的老人要短,与此同时她们摔倒的隐患也更低。

The team also found cognitive scores were 5% higher for older adults who reported high levels of light housework – on average doing 902 minutes a week – and memory scores were also higher, compared with those undertaking low levels of such tasks, averaging 89 minutes a week.

科学研究精英团队还发觉,对比这些做小量轻力气活家务活的老人(均值每星期做89分鐘家务活),做很多轻力气活家务活的老人(均值每星期做902分鐘家务活)的认知功能优秀率要高于5%,记忆能力优秀率非常好。

Dr Shiou-Liang Wee, the co-author of the research, from the Singapore Institute of Technology and Geriatric Education and Research Institute said health messaging on staying active should not just be about recreational physical activities.

此项探讨的共同编撰的者、马来西亚理工大学老年教育研究室的魏绍良表明,相关维持活跃性的身心健康宣传策划不应该只是限于趣味性的精力主题活动。

“Housework is a purposeful activity performed by many older adults. Independent of recreation, [commuting] and other work-related physical activity, heavy housework is linked to sharper memory and better falls protection in older adults,” he said.

他说道:“家务是许多老人从业的有明确目标的主题活动。有别于游戏娱乐、出行和别的工作中有关的精力主题活动,重力气活家务活有利于提高老人的记忆能力,降低其摔倒的风险性。”

Gill Livingston, professor of psychiatry of older people at University College London, who was not involved in the work, said the study was interesting but had little meaning as people who are not so well may be expected to do less housework.

伦敦大学学院老年精神病学专家教授吉尔·利文斯顿并没有参与此项科学研究,他说道,此项科学研究很有意思,但没有什么实际意义,由于人体不大好的人也不会去做家务活。

“I think the advice would be that housework can be good exercise, which is good for your heart and brain. We cannot draw any conclusions from this study that it is specifically protective,” she said.

她讲:“我觉得这一科学研究得出的提议应该是,做家务是一种出色的锻练方法,对你的心血管和人脑都是有益处。但我们无法从此项科学研究得到那样一个结果,即做家务能具有独特维护功效。”

Charlie Foster, professor of physical activity and public health at the University of Bristol, also urged caution, noting the study relied on self-reported levels of household chores, which may be inaccurate, and did not fully take into account other factors which may influence the results.

布里斯托尔高校人体主题活动与公共健康专家教授查里·深圳捷豹空压机厂家也提示大家提高警惕,他强调,该研究室采用的家务数据信息全是大家自己说的,这很有可能并不***,并且该科学研究都没有考虑到别的很有可能危害結果的要素。

 

语汇:

mitigate [ˈmɪtɪɡeɪt] v. 缓解;缓解

immobility [ˌɪmoˈbɪlətɪ] n. 毫无知觉;静止不动

综上所述是-2023英语考研同宗外刊12月文章内容:喜欢家务,年纪大了之后人体更健康?期待对复习2023研究生考试的小伙子们有一定的协助!恭祝学生2023研究生考试凯旋而归!


温馨提示:如果你对【 2023考研英语同源外刊12月文章:爱做家务活,老了以后身体更健康?】问题不是很了解,还有什么疑问,请及时咨询在线老师