025-8310-8080
文都服务时间:9:00~22:00

考研信息
考研时间
考研信息
考研学校
考研难度
考研科目
本科考研
考研分数线
课程推荐
百日冲刺营
在职考研
考研密训营
MBA特训班
医学硕士
艺术考研
考研真题
考研政治真题答案
考研英语真题答案
考研数学真题答案
图书资料
英语图书
数学图书
政治图书
专硕图书
您所在的位置: 南京文都考研 > 考研专业知识 > 考研英语 > 2023考研英语同源外刊文章:“地球黑匣子”|记录人类文明崩溃之日

2023考研英语同源外刊文章:“地球黑匣子”|记录人类文明崩溃之日

距2021年考研倒计时

2023考研英语同源外刊文章:“地球黑匣子”|记录人类文明崩溃之日

考研英语阅读的发展,离不了每日依照自身的時间,去看看一定量的英文报纸和杂志期刊。可是,有一些学生很有可能不清楚怎样找这种报刊和杂志期刊的內容。下边,我为2023研究生考试者们,梳理出——2023英语考研同源外刊1月文章内容:“地球上黑匣子”|纪录人类文明行为奔溃之日,供学生参照。

2023英语考研同源外刊1月文章内容:“地球上黑匣子”|纪录人类文明行为奔溃之日

In a remote part of Australia, a steel vault about the size of a school bus will record the Earth’s warming weather patterns. It will listen to what we say and do. It will create an archive that could be critical to piecing together the missteps, its creators say, should humanity be destroyed by climate change.

在澳洲一个偏僻的地区,一个校巴尺寸的钢质保险库将纪录地球变暖的气温方式。它会聆听大家的一言一行。造就这一东西的人说,假如人类被气候问题催毁,它将建立一个档案资料,很有可能对拼奏人类犯下的不正确尤为重要。

The vault, known as Earth’s Black Box, will be constructed in Tasmania, an Australian island state off the south coast. It will operate much like a plane’s flight recorder, which records an aircraft’s final moments before crashing. But the makers of this new black box — including data researchers from the University of Tasmania, artists andarchitects — say they hope it won’t have to be opened.

这一被称作“地球上黑匣子”的保险库将建在澳洲南海岸的岛州塔斯马尼亚。它类似能统计下飞机坠毁以前的时时刻刻录像仪。可是这一新黑匣子的创始者——包含来源于塔斯马尼亚高校的数据信息分析工作人员、艺术大师和建筑设计师——表明,她们期待它始终无须开启。

“I’m on the plane; I don’t want it to crash,” said Jim Curtis, the executive creativedirector of an Australian advertising agency where the project was conceived. “I really hope that it’s not too late.”

“自己就在这里客机上;我可不愿让它失事,”澳洲一家传媒公司的实行设计总监托尼·柯蒂斯讲到,这一新项目是该公司的艺术创意。“我确实期待如今还算不上太迟。”

Many questions remain, such as whether Earth really needs a black box and how future generations would decipher it. Mr. Curtis said the box would be designed “to hold our leaders to account.” He added, “If civilization does crash, this box will survive with a completely objective data story.”

也有一些问题没有答案,例如地球上是不是确实必须一个黑匣子,及其将来的人要怎样破解它。柯蒂斯说,这一小盒子的制定是为了更好地“使我们的领导人员担负起义务来”。他还说,“假如人类文明行为确实崩溃了,这一小盒子将带上一个彻底理性的数据信息叙述活下来出来。”

Climate change is one of the gravest threats humanity faces, scientists say. It is exacerbating economic and health inequalities, increasing the frequency and intensityof natural disasters and, the United Nations has warned, threatens the world’s food supply.

生物学家说,气候问题是人类遭遇的较明显的危害之一。它加重了经济发展和身心健康层面的不公平,提升了洪涝灾害的产生頻率和抗压强度,联合国组织警示,它还危害到全球的粮食供应。

In November, negotiators at the COP26 climate summit in Glasgow reached a consensusthat all countries had to act more swiftly to prevent a catastrophic rise in world temperatures. Scientists have warned that if they rise beyond a threshold of 1.5 degrees Celsius, or 2.7 degrees Fahrenheit, the risk of disasters like water shortages, deadlyheat waves and ecosystem collapse will grow immensely. (The world has already warmed by 1.1 degrees Celsius.)

11月,在格拉斯哥召开的联合国组织气候变化大会上,谈判代表达到了一项的共识,即所有国家务必加快付诸行动,避免全球气温发生毁灭性的升高。专家警示,假如温度升高超出1.5℃(2.7华氏度)的临界点,水资源污染、致命性酷热和绿色生态崩溃等灾祸的风险性将大大增加。全球气温现阶段早已升高了1.1℃。

And so some conceived of a black box.

因此,有些人提到了黑匣子的念头。

The project is not alone in its attempt to jolt human beings out of what the creators suggest is short-term thinking about global warming. It is not the first to try to salvage pieces of human civilization for posterity. Scientists have built repositories for everything from essential food crops to glacier ice to frozen animal embryos, some of them already extinct. Others have tried to hide our nuclear waste so that future generations can avoid the deathly toxic material.

它尝试将人类唤起,不会再像其发明人所指的那般深陷对全球气候变暖的急功近利。它并并不是仅有一个那样的新项目,也不是人类初次尝试为后代子孙救治文明行为的残片。生物学家早已修建了储藏库,存储了从基础的农作物到冰河冰、冷藏的动物试管胚胎(在其中一些动物早已绝种)以内的各种各样物品。也有一些人们在勤奋将人们的核废料处理埋藏稳妥,便于后代子孙绕开这类致命性有毒物质的损害。

The box’s creators say it will record leaders’ actions (or inaction) by scraping the internet for keywords relating to climate change from newspapers, social media andpeer-reviewed journals. It will collect daily metrics, including average oceanic and land temperatures, atmospheric carbon dioxide concentration and biodiversity loss.

这一黑匣子的打造出者说,它将依靠互联网技术,在报刊、社交媒体和同行评议的刊物上检索与气候问题有关的关键词,为此纪录领导人员的做为(或不当作)。它将搜集日常指标值,包含深海和陆上的气温,空气中二氧化碳的含量和物种多样性的缺失状况。

The vault — a 33-foot-long box made of three-inch thick steel — is not expected to be completed until the middle of next year. But creators say they have already begun to gather information. Eventually, the data will be stored on a giant, automated, solar-powered hard drive with a capacity to collect information for about 50 years.

这一10米长的保险库由7.5公分厚的不锈钢板材做成,预估来年半年度竣工。但它的打造出者表明,她们早已逐渐搜集信息内容。中后期这种数据信息将储存在一个较大的、自动化技术的、太阳能发电推动的固态硬盘上,其信息收集工作能力可以保持50年上下。

Tasmania was chosen for its relative geopolitical and environmental safety, and the monolith will be designed to be resilient against threats including cyclones, earthquakes and, with its sloped walls, attacks by vandals.

塔斯马尼亚以其在国际局势和生态环境保护层面对安全性而被选定,这座佼佼者在设计上可以抵挡台风、大地震等危害,其歪斜的墙面也可以承担破坏者的围攻。

David Midson, general manager of the local council overseeing much of Tasmania’s rugged west coast, where the box will be constructed, said the response from residentsto the project had been largely positive.

黑匣子将建在塔斯马尼亚地形艰险的西海岸新区,负责这儿绝大多数地区的地方议院管理员大衛·米德森表明,本地住户对此项目地反映通常是积极主动的。

“There has been a lot of curiosity and interest around the box,” Mr. Midson said, adding that though permits were yet to be approved, he was optimistic.

“大家对这一匣子充满了好奇心和兴趣爱好,”米德森说,他还表明,尽管许可证书都还没批下,但他坚信新项目可以圆满完成。

Some scientists doubt that climate change will wipe us out completely.

一些生物学家猜疑气候变化会完全解决大家人类。

Noah Diffenbaugh, a climate scientist at Stanford University, who says that though the effects of climate change are extremely grave, “it would be a real mistake to confuse whether or not climate change poses an extinction risk to humans with whether or not climate change poses a very real, present and intensifying risk to humans and to ecosystems.”

斯坦福学校气侯生物学家诺亚·迪芬博表明,虽然气候变化的不良影响极为比较严重,可是“将气候变化是不是会给人类产生绝种风险,与气候变化是不是会给人类及生态体系产生十分现实的、急切和日益加重的伤害混为一谈,这才算是真正意义上的不正确。”

“There’s very little evidence,” Professor Diffenbaugh stressed, “that global warmingthreatens the survival of the human species.”

迪芬博专家教授注重称,“几乎沒有直接证据表明全球气候变暖会危害人类的存活。”

A more likely scenario if humans do not significantly reduce greenhouse gas emissions, he added, would be a world in which some places disappear below sea level, many others become too hot for humans to comfortably inhabit, and hazards like heat waves,droughts and storms become more common.

他还表明,假如人类不可以大幅度降低温室气体排放,更很有可能产生的情形是,一些地区被水平面吞没,而别的许多地区热到不会再合适人类定居,酷热、旱灾和飓风等灾难会更为普遍。

Some also note that climate change data are already being recorded by scientists and other researchers.

也有人强调,生物学家和别的学者早已在纪录气候变化的数据信息。

“It’s not easily accessible or comprehensible to most people,” Daniel Kevles, ahistorian of science at Yale University, said of the black box. Though it may have somemerit as a document for the future, he added, “I’m not all that impressed with regard to its consequential impact for warning us.”

“大部分人都触碰不上,或者难以理解,”斯坦福大学的科学合理历史学家丹尼尔·凯夫莱斯在提到这一黑匣子时表明。尽管做为一份交给将来的材料,它具备一定使用价值,但他还说,“针对它能够具有的劝世实际效果,我并不认为有多么的不得了。”

Though the information can be found elsewhere, the creators insist, it is not stored for posterity in one immutable place.

设计者坚持不懈觉得,尽管这种信息还可以别处寻找,但他们并没被存储在一个固定不动的场地,便于后世应用。

How will future visitors retrieve the contents of the box?

将来的访问量要怎样见到匣子里的內容呢?

The creators say they are working on it. One option is to encode the contents in variousformats, such as in script or binary code that would be unraveled. The creators say that if the planet is nearing cataclysm, instructions for opening the box would be etched on its exterior. The message can’t be included beforehand, they say, because of the risk that vandals would attempt to crack it open.

设计者对于此事表明她们已经勤奋。一个方法是对信息开展各种各样文件格式编号,例如可以被解除的脚本制作或二进制代码。设计者称,假如这一星体将要产生大劫难,怎么打开匣子的标识就将蚀刻加工于其表层。她们说这一信息不可以准备充分,由于很有可能会出现破坏者尝试将其开启。

“It’s in Beta,” said Michael Ritchie, who runs a production company based in Sydney, Australia, that is managing the project. For now, “people are on notice,” Mr. Ritchie said, adding, “We want to make sure that we don’t crash this earth.”

“它仍在产品测试,”麦克尔·赫伯特表明,他在澳大利亚悉尼市运营的企业负责该新项目。就现在来讲,“大家都看到了它,”赫伯特讲到。他还表明,“大家期待保证大伙儿不必催毁这个地球。”

 

英语单词:

1.architect: n. 建筑设计师;室内设计师,dnf***

2.beforehand: adv. 事前,事先,提早 adj. 早做准备的;提前的

3.capacity: n. 工作能力,才可以;容量,容下工作能力;岗位,岗位职责;输出功率,容量;总产量,生产量 adj. 无虚席的,尽情摇摆的

4.carbon: n. 碳;复写纸;炭精棒;碳纤维材料 adj. 碳的,碳解决的 【名】 (carbon)(英)卡本,(西)梅帝翁,(法)卡尔邦(人名字)

5.civilization: n. 文明行为;文明社会,文明我国;人类社会发展;舒服的生活环境;忠恕之道,开化

6.code: n. 登陆密码,数字密码;(邮政快递)编号,(电話)电话区号;(电子计算机)编号;社会道德规则,行为准则;刑法典,政策法规 v. 把……编号(或识别码);把……译成密码;(给电子计算机)撰写命令 【名】 (code)(英、法、西)云帆(人名字)

7.collapse: v. 坍塌,塌下;奔溃,分裂;忽然倒地,昏厥;瘫坐;忽然掉价,狂跌;萎陷,瘪掉;折叠式 n. 坍塌,塌陷;忽然不成功,奔溃;生病,走下坡路;忽然掉价,狂跌

8.conceive: v. 设计构思,构想;使怀孕,孕期

9.concentration: n. 专心致志,潜心;关心,高度重视;集中化,集聚;成分,浓度值

10.consensus: n. 一致观点,的共识

11.council: n. 联合会,董事会;政务中心联合会,地区议院;大会;(教會的)聚会 adj. 当地政府廉租的 【名】 (council)(英)康斯尔(人名字)

12.crack: v. 开裂,裂开;奔溃,走下坡路;破开,砸烂;破解,处理;猛击,重击;(使)传出砰砰声,劈啪直响;(声线)变沙哑;说(嘲笑),开(玩笑话);阻拦,打压;开盖,(尤指)开瓶喝酒;使(氮氧化合物)裂化 n. 缝隙,裂痕;间隙,窄缝;缺陷,缺点;砰砰声,噼里啪啦声;试着,尝试;破译信息,破编解码;顺口溜,粗暴得话;猛击,重击;美好时光,友善开心的沟通交流;声线变哑;强力可卡因;股沟 adj. 出色的,经过训练的 【名】 (crack)(英、美、加)沃尔特斯克(人名字)

13.creative: adj. 造就(性)的,写作的;想象力丰富的,有想像力的 n. 创作人;艺术创意,写作素材内容

14.critical: adj. 抨击的,爱苛刻的;至关重要的,重要的;比较严重的,紧急的;重病的,受伤的;议论性的,点评家的;临界值的

15.curiosity: n. 求知欲,好奇心;佳品,怪事

16.deadly: adj. 致命性的;极其的;枯燥乏味的;死一般的;心肠歹毒的,薄情寡义的;极有危害的,毁灭性的;(选手或其姿势)富有技术性的,不易防御力的;很好的,非凡的 adv. 极为;死一般

17.drought: n. 长期性欠缺,比较严重紧缺;口干;旱灾,大旱 【名】 (drought)(英)德劳特(人名字)

18.economic: adj. 经济发展的,社会经济学的;能够赚钱的;节省的

19.elsewhere: adv. 别处,去其他地方 pron. 别处,其他地区

20.essential: adj. 不可或缺的,十分关键的;基本上的,核心思想的;(碳水化合物、油酸)必不可少的;(病症)自发性的,原发性的 n. 不可或缺的物品,必须品;因素,实质;(某课程的)基本,基础知识

综上所述是得出的-2023英语考研同宗外刊1月文章内容:“地球上黑匣子”|纪录人类文明行为奔溃之日,期待对2023研究生考试者们,在英语学科的复习上边有一定的协助!恭祝2023研究生考试成功!

阅读推荐:

2023英语考研同宗外刊1月文章内容归纳

2023考研英语同源外刊12月文章汇总

2023考研英语同源外刊文章汇总


温馨提示:如果你对【 2023考研英语同源外刊文章:“地球黑匣子”|记录人类文明崩溃之日】问题不是很了解,还有什么疑问,请及时咨询在线老师