025-8310-8080
文都服务时间:9:00~22:00

考研信息
考研时间
考研信息
考研学校
考研难度
考研科目
本科考研
考研分数线
课程推荐
百日冲刺营
在职考研
考研密训营
MBA特训班
医学硕士
艺术考研
考研真题
考研政治真题答案
考研英语真题答案
考研数学真题答案
图书资料
英语图书
数学图书
政治图书
专硕图书
您所在的位置: 南京文都考研 > 考研专业知识 > 考研英语 > 2023考研英语同源外刊1月文章:未来的办公室将是什么样?

2023考研英语同源外刊1月文章:未来的办公室将是什么样?

距2021年考研倒计时

2023考研英语同源外刊1月文章:未来的办公室将是什么样?

考研英语阅读的发展,离不了每日依照自身的時间,去看看一定量的英文报纸和杂志期刊。可是,有一些学生很有可能不清楚怎样找这种报刊和杂志期刊的內容。下边,我为2023研究生考试者们,梳理出——2023英语考研同源外刊1月文章内容:将来的办公室将是怎样?供学生参照。

2023英语考研同源外刊1月文章内容:将来的办公室将是怎样?

The office used to be a place people went because they had to.Meetings happened in conference rooms and in person.Desks took up the bulk of the space.The kingdom of Dilbert and of David Brent is now under threat.The pandemic has exposed the office to competition from remote working, and brought up a host of questions about how it should be designed in the future.

Start with what the office is for.In the past it was a place for employees to get their work done, whatever form that took.Now other conceptions of its role jostle for attention.Some think of the office as the new offsite.Its purpose is to get people together in person so they can do the things that remote working makes harder: forging deeper relationships or collaborating in real time on specific projects.Others talk of the office as a destination, a place that has to make the idea of getting out of bed earlier, in order to mingle with people who may have COVID-19, seem attractive.In other words, a layout that is largely devoted to people working at serried desks alongside the same colleagues each day all feels very 2019.

办公室以前是大家务必去的地区。大会在会议厅零距离开展。餐桌占有绝大多数室内空间。呆伯特和大衛·布伦特原油的帝国如今正遭遇危害。疫情使办公室遭遇来源于远程工作的市场竞争,并引起了一系列有关将来办公室该怎样设计方案的问题。先从办公室的主要用途谈起。以往,它是职工进行工作中的地区,无论是啥方式。现如今,有关其功效的别的设想也在造成我们的关心。有的人觉得办公室是新的“团队拓展地”。它的功能是让大家零距离地聚在一起,那样她们就可以进行在线办公时较难进行的事儿:创建更多方面的关联,或是即时合作进行特殊新项目。还一些人把办公室当做一个让早上起床的念头越来越非常值得的到达站或地区,那样她们就能渗入群体中,尽管有可能有些人带上着新冠病毒。也就是说,这类设计非常大水平上是因为让大家每日坐到聚集的办公桌前和一样的同时一起工作中,这一切都给人一种2019年的觉得。

With fewer people coming in and more emphasis on collaboration, fewer desks will be assigned to individuals.Instead, there will be more shared areas, or “neighbourhoods”, where people in a team can work together flexibly.(More hot-desking will also necessitate storage space for personal possessions: lockers may soon be back in your life.)To bridge gaps between teams, one tactic is to set aside more of the office to showcase the work of each department, so that people who never encounter each other on Zoom can see examples of what their colleagues do.Another option is to ply everyone with drink.Expect more space to be set aside for socialising and events.Bars in offices are apparently going to be a thing.Robin Klehr Avia of Gensler, an architecture firm, says she is seeing lots of requests for places, like large auditoriums, where a company’s clients can have “experiences”.Designs for the post-covid office must also allow for hybrid work.

伴随着来办公室的人越来越低,对合作的关注水平越来越大,分派给本人的办公桌也会越来越低。取代它的的是大量的分享地区,或“小区”,精英团队中的大家可以在这儿灵便地合作办公。(大量的“轮用办公桌”也会占有本人物件的储存空间:存物柜很有可能没多久便会返回你的日常生活。)为了更好地在精英团队中间完成同歩,一种对策是在办公室空出越多的室内空间来展现各单位的工作成效,那样这些从没在Zoom上见面的人就可以见到她们朋友所做的工作任务是什么样的。另一个挑选是不断地给大伙儿送酒。预估会出现越来越多的区域都是社交媒体和主题活动。在办公室设小吧台显而易见将变成一种发展趋势。建筑工程公司Gensler的Robin Klehr Avia说,她见到很多人规定给予大中型会堂那般的场地,那样公司的顾客就可以在那里“感受”一番。疫情后办公室的设计也务必满足混和工作中。

Meetings have to work for virtual participants as well as for in-person contributors: cameras, screens and microphones will proliferate.Gensler’s New York offices feature mini-meeting rooms that have a monitor and a half-table jutting out from the wall below it, with seating for four or five people arranged to face the screen, not each other.Variety will be another theme.People may plan to work in groups in the morning, but need to concentrate on something in the afternoon.Ryan Anderson of Herman Miller, a furniture firm, likens the difference between the pre- and post-pandemic office to that between a hotel and a home.Hotels are largely given over to rooms for individuals.“Home is thought of as a place for a family over years, hosting lots of different activities.”All of which implies the need for flexibility.

Laptop docking stations are simple additions, but other bits of office furniture are harder to overhaul.Desks themselves tend to be tethered to the floor through knotted bundles of cables and plugs.The office of the future may well feature desks with wheels, which ought togo well with all that extra alcohol.Meeting rooms are likely to be more flexible, too, with walls that lift and slide.

大会既要服务项目于虚似与会者,也需要服务项目于当场与会者:监控摄像头、显示屏和话筒的总数可能猛增。Gensler在纽约的办公室配有迷你型会议厅,里边有一台显示屏,一个从下边的墙壁外伸来的半桌,还配有四五个坐位,这种坐位是朝向显示屏的,而不是彼此之间相对性。多元性可能是另一个主题风格。大伙儿很有可能方案在早上开展工作组合作,但在下午必须自身专心做一些事儿。家居公司Herman Miller的Ryan Anderson把疫情前和疫情后办公室的区别比成酒店餐厅和家的区别。酒店通常是为本人给予屋子。而“家很多年来都被觉得是一家人定居的地区,举行很多不一样的主题活动。”全部这种都代表着必须操作灵活性。笔记本扩展坞是非常简单的配件,但是对别的办公室家具开展更新改造会更为艰难。办公桌自身通常被一捆捆系结的线缆和电源插头拴在地砖上。将来的办公室里很可能会出现带车轮子的办公桌,这应当会和再加上的这些酒很搭。会议厅也很有可能越来越更为灵便,装有可以调节和滚动的墙面。

If socialising and flexibility are two of the themes of the post-pandemic office, a third is data.Property and HR managers alike will want more data in order to understand how facilities are being used, and on which days and times people are bunching in the office.Workers will demand more data on health risks: the quality of ventilation within meeting rooms, say, or proper contact-tracing if a colleague tests positive for the latest COVID-19 variant.And data will flow more copiously in response: from sensors in desks and lighting but also from desk-booking tools and visitor-management apps.The question of who owns data on office occupants and what consent mechanisms are needed to gather this information is about to become more pressing.Put this all together and what do you get?If you are an optimist, the office of the future will be a spacious, collaborative environment that makes the commute worth it.If you are a pessimist, it will be a building full of heavily surveilled drunkards.In reality, pragmatic considerations—how much time is left on the lease, the physical constraints of a building’s layout, uncertainty about the path of the pandemic—will determine the pace of change.Whatever happens, the office won’t be what it was.

假如说社交媒体和操作灵活性是肺炎疫情后公司办公室的2个主题风格,那麼第三个主题风格便是数据信息。公司资产管理人员和人力资源经理都想得到越来越多的数据信息,便于掌握大家是怎么使用机器设备的,及其大家在什么日子和時间集聚在办公室。职工们将规定给予大量相关健康风险的数据信息:例如会议厅内的排风品质,换句话说,假如朋友感染了全新的新冠病毒变异,就能给予的靠谱的触碰者跟踪信息内容。相对应地,数据信息将更为丰富多彩:来源于办公室桌子和照明灯具的感应器,也来源于办公室桌子订购专用工具和访问量授权管理软件。谁有着公司办公室用户的数据信息,及其要怎样的允许体制来搜集那些信息内容,这个问题将要越来越更为紧急。把所有的这种放到一起,你能获得一个什么样的公司办公室?如果你是一个乐观主义者,那麼将来的公司办公室将是一个宽阔、合作的自然环境,让上下班越来越非常值得。如果你是悲观的人,那么它将是一座充斥着受紧密监控的醉鬼的大厦。在事实中,实干的考量要素——租期还剩多久,工程建筑合理布局的物理学限定,传染病散播途径的系统性风险——将决策更改产生的速率。无论出现哪些,公司办公室都不可能再是之前的模样了。

综上所述是得出的-2023英语考研同宗外刊1月文章内容:将来的公司办公室将是怎样?期待对2023研究生考试者们,在英语学科的复习上边有一定的协助!恭祝2023研究生考试成功!

阅读推荐:

2023英语考研同宗外刊1月文章内容归纳

2023英语考研同宗外刊12月文章内容归纳

2023英语考研同宗外刊文章内容归纳


温馨提示:如果你对【 2023考研英语同源外刊1月文章:未来的办公室将是什么样?】问题不是很了解,还有什么疑问,请及时咨询在线老师