025-8310-8080
文都服务时间:9:00~22:00

考研信息
考研时间
考研信息
考研学校
考研难度
考研科目
本科考研
考研分数线
课程推荐
百日冲刺营
在职考研
考研密训营
MBA特训班
医学硕士
艺术考研
考研真题
考研政治真题答案
考研英语真题答案
考研数学真题答案
图书资料
英语图书
数学图书
政治图书
专硕图书
您所在的位置: 南京文都考研 > 考研专业知识 > 考研英语 > 2023考研英语同源外刊1月文章:英国人口到2025年将会减少

2023考研英语同源外刊1月文章:英国人口到2025年将会减少

距2021年考研倒计时

2023考研英语同源外刊1月文章:英国人口到2025年将会减少

考研英语阅读的发展,离不了每日依照自身的時间,去看看一定量的英文报纸和杂志期刊。可是,有一些学生很有可能不清楚怎样找这种报刊和杂志期刊的內容。下边,我为2023研究生考试者们,梳理出——2023英语考研同宗外刊1月文章内容:英国人口到2025年可能降低,供学生参照。

2023英语考研同宗外刊1月文章内容:英国人口到2025年可能降低

The natural population of the UK will begin to decline by the middle of the decade, leaving the country dependent on migration to increase the working-age population, according to new data.

依据较新数据,英国当然人口将在2025年上下逐渐降低,这将使英国依靠移民提升工作中年纪人口。

Falling birth rates and an ageing population mean more people will die than are born annually by 2025, marking a long-term reversal of a historic trend, showed projections released on Wednesday by the Office for National Statistics.

英国国家统计局(Office for National Statistics)周三公布的预测分析表明,生育率降低和人口人口老龄化代表着,到2025年,每一年的致死人数将超出出生人数,这意味着历史时间发展趋势的长期性反转。

The figures indicated that the population of the UK was also ageing faster than expected, fuelling concerns over the mounting cost of elderly care, pensions and health to the state.

这种数据信息表明,英国人口的人口老龄化速率也远大于预估,加重了大家对政府部门在老人医护、养老保险金和诊疗层面持续提升的成本费的忧虑。

Previous estimates, based on 2018 data, predicted deaths would not outstrip births until 2043. But in 2025-26, 4,000 more people will die than are born in the UK, according to the ONS.

以前根据2018年数据信息的可能,预测分析致死人数直到2043年才会超出出生人数。但依据国家统计局的数据信息,2025至2026年,英国的致死人数将比出生人数多4000人。

“It lays bare the scale of the challenge we have in meeting the demands of the population, while maintaining the size of the state that we’ve been accustomed to in the past,” said Ben Zaranko, senior research economist at the Institute for Fiscal Studies.

财政局研究室(Institute for Fiscal Studies)科学研究经济师本·扎兰科(Ben Zaranko)说:“这曝露了我们在达到人口要求的与此同时,维持大家以前习惯性的我国经营规模层面所面临的挑战。”

While the size of the population overall will increase by 3.2 per cent in the next decade, this will be the result of a net 2.2m people immigrating to the UK,according to the ONS.

英国国家统计局表明,虽然将来10年英国总人口将提高3.2%,但这将是220数万人移民英国的結果。

According to its projections, which are based on assumptions about fertility, mortality and migration, the total population taking into account migration would begin to shrink from 2058.

依据其根据出生率、存活率和移民假定的预测分析,将移民考虑到以内的总人口将从2058年逐渐降低。

Madeleine Sumption, director of Oxford university’s Migration Observatory, said inbound migration tended to increase the working-age population and could bolster public finances in the short-term.

剑桥大学(Oxford university)移民观查核心(Migration Observatory)负责人马亚琳•萨普森(Madeleine Sumption)表明,移民入关通常会提升工作中年纪人口,并很有可能短时间支撑点公共财政收入。

“It looks like net migration will help the UK avert population decline — which is something that is very difficult for governments to manage,” she said.

她讲:“看上去净移民将协助英国防止人口降低,而这对政府部门而言是十分无法管理方法的事儿。”

But Sumption added that in the long run, net migration was not necessarily “a wonderful solution” to the ageing population. “It mitigates the pressures of ageing rather than solving them.”

但萨普森填补称,从长久看来,净移民并不一定是处理人口人口老龄化的“绝佳解决方法”。它缓解了人口老龄化工作压力,但沒有处理社会老龄化。”

By 2045, the ONS estimated the number of people aged 85 years and over will nearly double to 3.1m — 4.3 per cent of the population.

英国国家统计局可能,到2045年,85岁及以上的人口总数将提升近一倍,做到310数万人,占总人口的4.3%。

Among the questions the government faces in light of the shift is whether to fundadditional state spending on older people through raising income taxes, or other means such as levies on rent, capital or pensions.

依据这一变化,政府部门遭遇的问题之一是,是不是应当根据更改企业所得税,或征缴房租、资产或养老保险金等别的方式,为国家对老人的附加开支给予资产。

Alistair McQueen, head of savings and retirement at Aviva, said: “The state will face a rising bill for healthcare, social care and pensions,” adding: “People will face greater individual responsibility to provide for their longer, later life.”

英杰华(Aviva)存款与离休单位负责人阿利斯泰尔•麦昆(Alistair McQueen)表明:“政府部门将遭遇诊疗、社保和养老保险金开支持续升高的问题。”他填补称:“大家将遭遇更高的本人义务,给自己更长的老年生活给予确保。”

While life expectancy is forecast to rise, the ONS revised down its projections compared to 2018. It now expects men and women in 2045 to live 0.6 years and 0.4 years less, respectively, than previously thought.

尽管预期寿命预估会升高,但与2018年对比,英国国家统计局下降了预测分析。该机构现阶段预估,到2045年,男士和女士的使用寿命将各自比以前的预估降低0.6岁和0.4岁。

Jonathan Portes, an economics professor at King’s College London, said it was “not implausible” that the slowdown in life expectancy was due to a decade of austerity measures.

伦敦国王学院(King’s College London)社会经济学专家教授乔纳森•波特斯(Jonathan Portes)表明,预期寿命的降低是十年来的缩紧对策导致的,这类观点“并不是不能信”。

Over the next 10 years, the number of births in the UK would edge downward, the ONS said. It predicted the total population in 2045 would be 71m, 1.8m less than previous estimates.

英国国家统计局表明,将来10年,英国的出生人数将小幅度降低。该机构预估,到2045年,英国总人口将为7100万,比以前的可能少180万。

Portes said that falling fertility rates could be linked to a lack of affordable childcare, poor employment and insecure housing which was stopping young people from having children.

波特斯表明,出生率降低很有可能与欠缺承受的了的孩子育幼、槽糕的就业率和不安全的住宅有关,这种都阻拦了年轻人生育。

“If your economic and social infrastructure isn’t such that young people can have as many kids as they would otherwise want to, you’re doing something wrong,” he said.

他说道:“假如你的社会经济和社会基础设施建设不可以让年轻人想生是多少孩子就生多少孩子,那你就做不对。”

“We need to make this a society where low and middle income young people feel they are supported to have kids.”

“大家必须造就一个让中低收入者年轻人觉得外部适用自身生育的社会。

 

英语单词:

1.ccord: n. 协议书,条约;合乎,一致 v. 使遭受,给与(某类工资待遇);(与……)一致,合乎

2.additional: adj. 额外的,附加的

3.assumption: n. 假设,假定;获得,担负

4.avert: v. 避免,防止;迁移

5.dependent: adj. 依靠的,借助的;在于;有瘾的 n. 受供奉者

6.economic: adj. 经济发展的,社会经济学的;能够赚钱的;节省的

7.economics: n. 社会经济学;经济发展状况;经济结构

8.elderly: adj. 上年龄的;听腻的 n. 老年人(the elderly)

9.employment: n. 雇佣;应用,运用;工作中,学生就业;就业人口

10.estimate: v. 可能;分辨,点评 n. 可能,定价;估价单;观点,分辨

11.fund: n. 股票基金,专款;资产,货款;慈善基金会;储藏量 v. 支助,为……给予资产 【名】 (fund))(德)丰德(人名字)

12.historic: adj. 在历史上关键的;以往的,与历史时间(或以往)相关的;(语态)历史时间的

13.infrastructure: n. 下边构造;***军事禁区;基础设施建设,基础设施

14.levy: v. 征缴(处罚、税金等);扣留资产(以实行宣判);征兵报名;启动(战事) n. 征缴额,税金;(为实行宣判而开展的)资产扣留;征兵报名 【名】 (levy)(英、以)利维,(西、意、葡、芬、法、德国)莱维(人名字)

15.maintain: v. 维持,保持;检修,维护保养;结论,认为;抚养,养育;适用,维护保养

16.mount: v. 机构,进行;爬上,走上;骑上;增加,提升,升高;提高,加重;嵌入,裱贴,按置;开演,展览;爬上(雌虫小动物的背)开展配种;设定(岗哨),出任(警备);把(观查目标)固定不动于光学显微镜的盖玻片 n. 山,高山;座骑,马;登,骑;(照片)框,(工艺品)书籍装帧,烘托纸;基座,支撑架;(贴纪念邮票用的)透明胶带纸;(显微镜观察的)封片;掌丘 【名】 (mount)(英)芒特(人名字)

综上所述是得出的-2023英语考研同宗外刊1月文章内容:英国人口到2025年可能降低,期待对2023研究生考试者们,在英语学科的复习上边有一定的协助!恭祝2023研究生考试成功!

阅读推荐:

2023英语考研同宗外刊1月文章内容归纳

2023英语考研同宗外刊12月文章内容归纳

2023英语考研同宗外刊文章内容归纳


温馨提示:如果你对【 2023考研英语同源外刊1月文章:英国人口到2025年将会减少】问题不是很了解,还有什么疑问,请及时咨询在线老师