025-8310-8080
文都服务时间:9:00~22:00

考研信息
考研时间
考研信息
考研学校
考研难度
考研科目
本科考研
考研分数线
课程推荐
百日冲刺营
在职考研
考研密训营
MBA特训班
医学硕士
艺术考研
考研真题
考研政治真题答案
考研英语真题答案
考研数学真题答案
图书资料
英语图书
数学图书
政治图书
专硕图书
您所在的位置: 南京文都考研 > 考研专业知识 > 考研英语 > 2023考研英语同源外刊1月文章:它正在扰乱美国的社交媒体版图

2023考研英语同源外刊1月文章:它正在扰乱美国的社交媒体版图

距2021年考研倒计时

2023考研英语同源外刊1月文章:它正在扰乱美国的社交媒体版图

考研英语阅读的发展,离不了每日依照自身的時间,去看看一定量的英文报纸和杂志期刊。可是,有一些学生很有可能不清楚怎样找这种报刊和杂志期刊的內容。下边,我为2023研究生考试者们,梳理出——2023英语考研同源外刊1月文章内容:它已经搅乱美国的社交媒体疆域,供学生参照。

2023英语考研同源外刊1月文章内容:它已经搅乱美国的社交媒体疆域

About time. Just five years after its birth, TikTok claims to have exceeded 1bn monthly users, despite a ban in India. On January 12th App Annie, a data gatherer, said TikTok caught up with Facebook in 2021 and overtook WhatsApp and Instagram in time users spent on it. Notwithstanding a judge’s decision on January 11th to allow America’s Federal Trade Commission to sue Meta, the social-media trio’s parent company, on antitrust grounds, TikTok’s success appears to mock the argument that Facebook is impregnable.

关于时间。问世仅5年,虽然印度的有限令,但TikTok宣称其月度总结用户已超出10亿。1月12日,数据采集企业App Annie表明,TikTok在2021年追上了Facebook,并在用户应用它的時间上超出了WhatsApp和Instagram。虽然大法官在1月11日作出裁定,容许美国联邦贸易委员会以反垄断法为由提起诉讼社交媒体三巨头的总公司Meta,TikTok的取得成功好像是对Facebook无坚不摧的论点论据的讥笑。

TikTok derives its magic from its algorithm and the data on which it is trained. Unlike Facebook’s rolling feed, TikTok’s simple, one-video interface means that the app always knows exactly what a user is watching. Clips are short, so viewers see a lot of them, generating plenty of information. This, combined with few friends and family clogging up the feed, allows the algorithm to match users with content creators that actually entertain them. And because videos are mostly shot on a smartphone, anyone can make them. Barriers to entry are low. Virality is high.

TikTok的魔法来源于它的优化算法和总体目标数据信息。与Facebook的翻转视频不一样,TikTok简易的单视频页面代表着该应用软件一直***地了解用户在看啥。短视频很短,因此观众们会见到许多短视频,进而造成很多信息内容。再再加上几乎没朋友和亲人阻拦定阅,促使该优化算法可以将用户与真真正正游戏娱乐她们的內容创始人开展配对。因为视频大多数是用智能机拍照的,所有人都能够制做视频。准入条件门坎低,较为时兴。

It is born out of ByteDance, a privately held Chinese powerhouse that some think generated more than $40bn in revenues in 2021. Its sister app, Douyin, has thrived in China’s hyper-competitive social-media market, which makes Silicon Valley look staid by comparison. That gives TikTok hands-on commercial experience to draw on.

它问世于我国个人控投大佬巨量引擎,一些人觉得该企业在2021年造就了逾400亿美金的收益。它的姐妹应用软件抖音短视频在我国市场竞争非常强烈的社交媒体销售市场迅猛发展,比较之下,美国硅谷的社交媒体销售市场看起来传统。这给了TikTok给予了可参考的真实商业服务工作经验。

 

英语单词

social-media/ˌsəʊʃ(ə)l ˈmiːdiə/ n.社交媒体;

landscape /ˈlændskeɪp/ n.疆域;

exceed/ɪkˈsiːd/ vt.超出 (某总数);

catch up with 追上,紧跟;

overtake/ˌoʊvərˈteɪk/ vt.追上,超出;

notwithstanding /ˌnɒtwɪðˈstændɪŋ/ prep.尽管,虽然;

America’s Federal Trade Commission 美国联邦贸易委员会;

sue/suː/ vt.控诉;提出诉讼;

trio /ˈtriːoʊ/ n.三人小组;三件一套;三合一;

antitrust/ˌæntiˈtrʌst/ adj.反垄断法的;

ground /ɡraʊnd/ n.依据,原因;

mock/mɑːk/ vt.讥笑;

impregnable /ɪmˈpreɡnəbl/ adj.坚不可摧的; 无坚不摧的;

derive/dɪˈraɪv/ vt.来源于,得到;

algorithm/ˈælɡərɪðəm/ n.(尤指电子计算机)优化算法,运算法则;

train /treɪn/ vt.看准,指向;

feed /fiːd/ n.电子计算机的推送源;

interface/ˈɪntərfeɪs/ n.(人机对战)页面(尤指显示屏合理布局和菜单栏);

clip/klɪp/ n.(影片、广播节目、电视栏目的)片段;

clog up 阻塞,堵塞;

content/kənˈtent/ adj.达到的,令人满意的;

shoot/ʃuːt/ vt.拍照;拍摄;

barrier /ˈbæriər/ n.阻碍;

virality /vaɪˈræləti/ n.快速散播,蔓延;

ByteDance n.巨量引擎;

powerhouse/ˈpaʊərhaʊs/ n.强劲的集团公司(或机构);

thrive/θraɪv/ vi.事业兴旺; 健康成长;

hyper-competitive adj.相对高度市场竞争的;

staid/steɪd/ adj.呆板的;一本正经的;

by comparison 比较之下;

hands-on /ˌhændz ˈɑːn/ adj.动手能力的;操作过程的;

draw on 运用;

综上所述是得出的-2023英语考研同源外刊1月文章内容:它已经搅乱美国的社交媒体疆域,期待对2023研究生考试者们,在英语学科的复习上边有一定的协助!恭祝2023研究生考试成功!

阅读推荐:

2023英语考研同源外刊1月文章内容归纳

2023英语考研同源外刊12月文章内容归纳

2023英语考研同源外刊文章内容归纳


温馨提示:如果你对【 2023考研英语同源外刊1月文章:它正在扰乱美国的社交媒体版图】问题不是很了解,还有什么疑问,请及时咨询在线老师